Este texto ha sido elaborado en concordancia con las leyes de Austria.
La versión española de este texto sirve únicamente como información y
no como acto jurídico. Así pues, en el caso de que exista alguna
incoherencia entre las versiones alemana y española, se aplicará
unicamente la alemana.
§ 1 Ámbito de aplicación
- Para las relaciones comerciales entre WKV, el vendedor y el comprador
valen exclusivamente las siguientes Condiciones generales de venta en su
versión vigente al momento de la compra. WKV es el nombre comercial para
WKV prepaid GmbH.
- Las condiciones de venta disponibles contienen exclusivamente las
condiciones de compraventa vigentes entre usted y nosotros, la Firma WKV
prepaid GmbH, Riemerschmidgasse 9, 2344 Maria Enzersdorf, Austria, representada
por su gerente el Sr. Frank Breuss (véase pie de imprenta),
en tanto las mismas no hubiesen sido modificadas mediante acuerdos escritos entre las
partes. Nosotros somos su socio contractual. Con su registro según el § 2
y con cada inicio de sesión en nuestro sitio, reconoce usted estas
condiciones generales de venta en su versión vigente actual como
determinantes.
- Modificaciones en estas condiciones generales de venta, le serán
comunicadas en forma escrita, por Telefax o por E-Mail. Si usted no
presentara su desacuerdo frente a las modificaciones dentro de las cuatro
semanas después de recibida la comunicación, se considerarán éstas
modificaciones reconocidas por usted. Usted será informado también
separadamente sobre su derecho a oposición y las consecuencias legales de su
silencio, en caso que se realicen modificaciones.
§ 2 Registro como usuario
- Su registro en nuestro sistema comercial es gratuito. No existe un
derecho a permiso de entrada en nuestro sistema comercial. Se consideran
autorizados a participar personas idóneas para realizar operaciones
comerciales exclusivamente. A nuestra solicitud deberá enviarnos una copia
de su documento personal. Para la autorización debe usted llenar
electrónicamente el formulario de registro existente en nuestro sitio y
enviarlo por e-mail. Los datos necesarios para el registro deben ser
brindados por usted completa y verazmente. Con el registro elige usted un
nombre de usuario personal y una contraseña. El nombre de usuario no debe
atentar contra el derecho de terceros ni otros derechos de nombre y marca o
contra las buenas costumbres. Usted está obligado a mantener secreta la
contraseña y no transmitirla a terceros.
- Salvo su declaración de acuerdo con la validez de estas condiciones
generales de venta, su registro no está ligado a ninguna otra obligación.
Usted puede borrar su entrada en todo momento. Solo con el ingreso en
nuestro sitio no existe ninguna obligación de compra de su parte de cara a
nuestras ofertas.
- Tan pronto como sus datos personales cambien, es usted mismo responsable
de la actualización. Todos los cambios pueden ser realizados online luego
del inicio de sesión bajo "Mi cuenta".
§ 2a Deberes y obligaciones del usuario
- Como usuario asegura usted que al momento del pago, está autorizado para la utilización del método de pago en cuestión.
- Defectos o fallas reconocidos en el sistema de WKV serán comunicados por usted inmediatamente a WKV.
- Su nombre de usuario y contraseña para WKV pueden ser utilizados sólo por usted y no son transferibles.
- Imprima sin falta su tarjeta de prepago después de recibida y guárdela en lugar seguro.
- Mantenga su contraseña en secreto y asegúrese de que no se halle accesible a terceros. Usted está obligado a informar a WKV prepaid GmbH, si sospecha que su cuenta está siendo utilizada abusivamente.
- Su tarjeta de prepago no debe ser utilizada para ofertas cuyos contenidos violen las leyes vigentes.
- En caso de una contravención de las obligaciones nombradas más arriba o por impugnamientos del pago a WKV u otros impedimentos para el ingreso del pago, WKV tendrá derecho a bloquear su acceso en forma inmediata al sistema online de WKV temporal o permanentemente. El usuario deberá compensar a WKV por los daños emanados de las infracciones a las obligaciones y eximir a WKV de todas las sanciones derivadas de sus actividades fraudulentas.
§ 3 Cierre del contrato
- La presentación de nuestros productos no representa ninguna oferta
vinculante de nuestra parte. Recién con el pedido de un producto por su
parte se vuelve una oferta vinculante según el § 145 del Código Federal.
Cuando usted realiza un pedido a WKV, nosotros confirmamos la entrada de ese
pedido y sus detalles por E-Mail (confirmación del pedido). Esta
confirmación de pedido no representa la aceptación de su pedido sino que
sirve para informarle que su pedido ha ingresado. Un contrato de
compraventa entra en rigor cuando lo confirmamos por E-Mail (confirmación de
orden). En caso de que le enviemos a usted directamente el producto
comprado, recibe usted sencillamente una confirmación de envío; el cierre
del contrato se realiza en este caso con el envío de la mercadería. Para
productos del mismo pedido que no están nombrados en la confirmación de
envío, no entra en rigor ningún contrato de compraventa. El contrato se
establece con WKV prepaid GmbH, Riemerschmidgasse 9 in 2344 Maria Enzersdorf,
Austria.
- WKV no ofrece productos para ser comprados por menores de edad. Aún
nuestros productos para menores de edad pueden ser comprados sólo por
personas con capacidad absoluta para establecer relaciones comerciales.
§ 4 Condiciones de pago
- El precio de compra es inmediatamente pagadero al realizar la compra. El
pago del producto se realiza a su elección por tarjeta de crédito, por los
métodos de pago puestos a disposición por nosotros como giropay,
transferencia online o similar (nosotros utilizamos el proceso de
transmisión "SSL" para la encriptación de sus datos personales) así como
transferencia bancaria. WKV se reserva el derecho a limitar el propio
riesgo de cobranza al poner a disposición de cada cliente una selección
individual de métodos de pago.
- El pago por tarjeta de crédito, cargo en cuenta o transferencia
online-/SOFORT Banking es sólo posible para usuarios a partir de 18 años.
El domicilio brindado debe coincidir con los registros de la cuenta de la
tarjeta que será puesta a disposición por el banco emisor de la
tarjeta.
Para clientes nuevos hay un límite de compra máximo de 100,00 euros, el cual
es posible abonar el primer día por tarjeta de crédito. Este límite vale
para toda la cuenta del cliente de WKV. A partir del día siguiente, el
límite de compra se eleva a 400 euros -en los primeros 4 meses a un total de
1500 euros respectivamente.
En caso de una cancelación de pago así como del intento de cancelación de
pago mediante el banco emisor de la tarjeta, la tarjeta en cuestión será
bloqueada en el sistema y no serán posibles más compras hasta la aclaración
del problema. En caso de una cancelación de pago así como del intento de
cancelación de pago de un producto cuya entrega ha sido comprobada (por ej.
PIN virtual) cobramos un gasto administrativo de 50 EUROS por cada
cancelación de pago (Chargeback).
Además WKV se reserva el derecho a una denuncia por estafa conjuntamente con
el respectivo oferente del sistema de pago ante los organismos pertinentes
(también en el extranjero).
Para pagos con tarjeta de crédito WKV prueba y evalúa los datos brindados
por los compradores y procura, en caso de justificarse, un intercambio de
datos con otras empresas y agencias de información sobre solvencia.
El cliente tiene la posibilidad en todo momento de hacer bloquear su tarjeta
de crédito en el sistema para evitar otros cargos.
Compradores que no están registrados en Alemania deben presentar para la
legitimación personal, una copia de su documento personal con foto, de su
tarjeta de crédito y el formulario firmado de autorización de pago. El
titular de la tarjeta de crédito y del documento debe ser la misma persona.
La entrega de la mercadería se realizará recién después del ingreso y
verificación de los documentos en WKV.
- WKV tiene el derecho a cambiar los métodos de pago en cualquier momento.
§ 5a Condiciones especiales para el pago con SOFORT Banking
El operador del servicio SOFORT Banking, la sociedad Payment Network AG,
ha contratado un seguro a su favor que compensa daños y perjuicios por
abuso, conforme a las condiciones de seguro especificadas en este Link.
Gracias a él estará usted protegido en el marco de la extensión del seguro
contra posibles riesgos de responsabilidad. Con respecto a ello, deseamos
señalar que existen muchos bancos y cajas de ahorros que suponen que la
utilización del servicio SOFORT Banking conlleva un desplazamiento de
responsabilidad por el uso de su PIN y TAN en caso de posibles abusos por
parte de terceros. Esto puede conducir, a que en caso de abuso su banco se
niegue a asumir los daños y finalmente debe usted cargar con los daños. Sin
embargo es de hacer notar que hasta ahora el servicio de SOFORT Banking
no ha presentado ningún caso de abuso (Sistema de pago online certificado
por TÜV). Para eso existe el seguro de protección más arriba nombrado.
§ 5b Compensación, retención
El comprador tendrá derecho a compensación sólo cuando sus
contrareclamaciones gocen de autoridad de cosa juzgada o sean reconocidas
por WKV. Además tendrá derecho a ejercer su derecho a retención sólo en la
medida que su demanda de contrareclamación se base en el mismo contrato.
§ 1 Ámbito de aplicación
§ 6 Reserva de dominio
La mercadería es de nuestra propiedad hasta su pago completo. Si usted
entrara en mora con el pago del producto más de 10 días, tenemos el derecho
a rescindir el contrato y exigir la devolución de la mercadería.
§ 7 Condiciones de entrega
- La mercadería se entrega según los acuerdos alcanzados con usted. Los
costes de envío se describen respectivamente en cada descripción de producto
y se detallan separadamente en la factura. Queremos señalar que para envíos
al exterior pueden emerger eventualmente costes de envío más altos, tasas de
aduana, gastos o similares. La entrega de nuestras mercaderías se realiza
dentro de los dos días hábiles luego del ingreso del pago.
- En tanto nosotros no podamos realizar la entrega de la mercadería o
realizarla de acuerdo al contrato, nos deberá otorgar usted un plazo
posterior de dos semanas para cumplir con el servicio. Hasta allí no tendrá
usted derecho de rescindir el contrato.
- En caso que el proveedor de WKV a pesar de su obligación contractual no
entregara la mercadería a WKV, WKV tendrá derecho al desistimiento. En este
caso el comprador será informado inmediatamente de que el producto
solicitado no está disponible. El precio de compra ya pagado será devuelto
sin demora.
§ 8 Derecho de revocación para consumidores
Términos de revocación
Derecho a revocación
Usted puede revocar su contrato dentro de los 7 hábiles (el sábado no se
considera día hábil) sin la mención de motivos, en forma escrita (por ej.
carta, Fax, E-Mail) o - si usted tuviera el producto antes de la expiración
del plazo - enviando de vuelta el producto. El plazo comienza para usted
después de recibir los términos de la revocación en forma escrita, sin
embargo no antes de la recepción de la mercadería (en caso de entregas
parcializadas, no antes de la llegada de la primera entrega) y tampoco antes
del cumplimiento de nuestras obligaciones de información según el artículo
246 § 2 en relación con el § 1 Párrafos 1 y 2 Ley Preliminar del Código
Civil así como de nuestras obligaciones según el § 312e Párrafo 1 Frase 1
del Código Civil en relación con el artículo 246 § 3 Ley Preliminar del
Código Civil . Para la guarda del plazo de revocación es suficiente el
envío en su debido tiempo de la revocación o de la cosa. La revocación se
debe dirigir a:
WKV prepaid GmbH, Riemerschmidgasse 9, 2344 Maria Enzersdorf, Österreich
support@wkv.com
Consecuencias de la revocación
En caso de una revocación eficaz, ambas partes deben restituir los servicios
recibidos y dado el caso, devolver las utilidades obtenidas (por ej.
intereses). Si usted no nos pudiera devolver el servicio prestado o sólo en
mal estado, deberá pagarnos una indemnización por el valor correspondiente.
Para la entrega de cosas, no vale esto, cuando el empeoramiento de la cosa
se atribuye a su prueba - así como a usted le hubiera sido posible en una
tienda -. Usted puede evitar la obligación de pago de indemnización por el
valor correspondiente a causa de un empeoramiento ocasionado por la
utilización conforme a su destino de la cosa, en la medida que usted no
utilice la cosa como de su propiedad y evite todo lo que pueda perjudicar su
valor. Cosas que se puedan enviar como paquete, se enviarán de vuelta a
nuestro cargo. Usted asumirá los costes de devolución cuando la mercadería
entregada se corresponde con la mercadería pedida y cuando el precio de la
cosa a devolver no sobrepase la suma de 40 Euros o cuando siendo el precio
de la cosa mayor, usted al momento de la revocación todavía no hubiera
cumplido con la contraprestación o no hubiera pagado un pago parcial
acordado por contrato. De otro modo, el envío de devolución será para usted
gratuito. Las cosas que no se pudieran enviar como paquete, se pasarán a
buscar por su domicilio. Las obligaciones de devolución de pagos se deben
cumplir dentro de los 30 días. El plazo comienza para usted con el envío de
su declaración de revocación o de la cosa, para nosotros, con su recepción.
Fin de los términos de revocación
§ 10 Garantía
- Informaciones, gráficos, ilustraciones, datos técnicos, descripciones de
peso, dimensiones y funciones contenidos en prospectos, catálogos, boletines
informativos, avisos o listas de precios tienen meramente carácter
informativo. No asumimos ningún compromiso por la exactitud de esas
informaciones. De cara al tipo y al volumen de la entrega, sólo las
informaciones contenidas en la confirmación de orden son determinantes.
- En tanto se presente una falla por la cual se brinda garantía, tendrá
usted derecho en el marco de las condiciones legales, a exigir cumplimiento
posterior, a rescindir el contrato o a solicitar rebaja del precio.
- El plazo de prescripción para el derecho a garantía por la mercadería
entregada es de dos años a partir de la recepción de la misma.
§ 11 Limitación de responsabilidad
- Para otros daños que no sean lesiones vitales, corporales o de la salud,
nos hacemos responsables sólo cuando ellos surjan de un tratamiento
deliberado o negligencia grave o por una infracción culposa de una
obligación contractual esencial de nuestra parte o de nuestros colaboradores
(por ej. el servicio de reparto). Una obligación a compensación por daños
más allá de lo mencionado queda excluida. Las disposiciones de la ley de
responsabilidad de producto permanecen intactas.
- La comunicación de datos a través de internet según el estado actual de
la técnica no puede garantizarse como libre de fallas y/o disponible en todo
momento. Por ello no nos hacemos responsables ni por la constante e
ininterrumpida disponibilidad de nuestro sistema comercial online ni por las
fallas técnicas y electrónicas durante un acto de venta sobre el cual
nosotros no tengamos ninguna influencia, especialmente por el procesamiento
demorado o la admisión de ofertas.
§ 12 Inserción de terceros
- WKV tiene derecho a insertar terceros para el cumplimiento de las
obligaciones emanadas de este acuerdo. En particular puede suceder un
Outsourcing para el procesamiento de los datos del pedido, según el § 11 de
la Ley de protección de datos.
- WKV tiene además derecho a transferir los derechos y obligaciones
emanados de este contrato parcial o completamente a una sociedad ligada a
WKV en el sentido del § 228 del UGB (Código legal para empresas de Austria).
§ 13 Disposiciones finales
- Las modificaciones y complementos de estas condiciones de venta deben
ser realizadas en forma escrita. Esto vale también para la revocación de
esta exigencia de la forma escrita.
- Vale el derecho de la República de Austria. Las disposiciones
obligatorias del estado donde usted reside habitualmente, quedan intactas.
- En tanto usted no tenga una jurisdicción general en el país o en un país
miembro de la UE o después del cierre del contrato cambiara su lugar de
residencia al exterior, fuera de la UE o su lugar de residencia al momento
de la presentación de la demanda fuera desconocido, la jurisdicción para
todas las disputas es el asiento de nuestra empresa en Maria Enzersdorf,
Austria.
- Si alguna disposición de este contrato se vuelve ineficaz o se
contradice con regulaciones legales, el resto del contrato queda intacto.
La disposición ineficaz será reemplazada con acuerdo de las partes del
contrato por una disposición que se aproxime en sentido y objetivo económico
a la disposición vuelta ineficaz en modo legal. La regulación anterior vale
en forma correspondiente para huecos en las regulaciones.